Rendezvények
Antigoné/Iszméné – A morális relativizmus tragédiájaBesorolás: Színház – színjátszás – irodalom Időpont: 2014. október 28. 19:30 |
|
Település: | Zenta |
Helyszín: | Művelődési Ház |
А szabadkai Kosztolányi Dezső Színház vendégjátéka Szophoklész Antigoné című drámája felhasznált részleteit magyarra Trencsényi-Waldapfel Imre, szerb–horvát nyelvre pedig Koloman Rac és Miloš Đurić Szereplők: Béres Márta, Mezei Kinga, Pletl Zoltán, Mészáros Gábor, Mikes Imre Elek. Adaptáció és dramaturgia: Milena Bogavac. Díszlet- és jelmeztervező: Vuk Dautović. Zene: Aleksandar Petrović Mechka és Mészáros Armand. Video-art: Igor Marković. Dalszövegek, újonnan írt szövegek fordítása: Gyarmati Kata és Orovec Kriszta. Fordítói- dramaturgiai asszisztencia: Mikes Elek Imre. Idézett művészek: Inbal Pinto, Ohad Naharin – koreográfia, színpadi mozgás; Leni Riefenstahl – videó. Rendező: Jelena Bogavac Néhány kérdés. Hogyan olvassunk antik tragédiát a poszt-posztmodernizmus világában? Hogyan válasszunk isteni törvényeket egy istentelen világban? Hogyan válasszunk emberi törvényeket egy erkölcstelen világban? Hogyan alapozzuk meg az erkölcsöt a relativitáselmélet után? Hogyan relativizáljuk azt, ha van halál? Antigoné? Vagy Iszméné? Hagyomány? Vagy élet? Demokrácia? Vagy zsarnokság? Jogállam? Vagy diktatúra? Felvilágosult tömeg? Vagy őrizetlenül hagyott állatkert? Egység? Vagy fasizmus? Vagy? Vagy vagy? Fellelhető-e a tragikum lehetősége a „vagy” szócskában? Támogató: Szabadka Város, Tartományi Művelődési és Tájékoztatási Titkárság, Szerbia Művelődési és Tájékoztatási Minisztériuma |
|
Frissítés időpontja: 2014-09-22