Rendezvények
Bánk BánBesorolás: Színház – színjátszás – irodalom Időpont: 2015. június 11. 19:00 |
|
Település: | Pécs |
Helyszín: | Pécsi Országos Színházi Találkozó |
Premier: 2014. november 25. Nemzeti dráma Társadalmilag hasznos színházi előadás II. Endre magyar király – Huszta Dániel Gertrudisz, Endre felesége, merániai. Német – Krizsán Szilvia, Sterija-díjas Ottó merániai herceg, Gertrudisz öccse. Német – Sirmer Zoltán Izidóra, udvarhölgy a királyi udvarban, türingiai. Német – Crnkovity Gabriella Bánk bán, Magyarország nagyura. Magyar – Mészáros Árpád, Sterija-díjas Bojóthi Melinda, a felesége. Spanyol – Elor Emina, Sterija- és Pataki-gyűrű díjas Mikhál bán, Melinda bátyja. Spanyol – Magyar Attila, Erzsébet-díjas Simon bán, Melinda bátyja. Spanyol – Német Attila Petur bán bihari főispán. Békétlenkedő magyar – Figura Terézia Myska bán, a királyok nevelője. Gertrudiszhoz hű magyar – Pongó Gábor Solom mester, a királyok nevelője. Gertrudiszhoz hű magyar – Gombos Dániel Biberach, lézengő ritter. Német – Balázs Áron, Sterija-, Jászai- és Pataki-gyűrű díjas Tiborc, paraszt. Magyar – Ferenc Ágota Díszletterv: Urbán András m. v. Jelmeztervező: Tijana Porobić m. v. Zeneszerző: Mezei Szilárd m. v. Dramaturg: Gyarmati Kata A rendező munkatársa: Lénárd Róbert Fény: Majoros Róbert Hang: Bíró Tibor és Lukács Attila Smink: Pászti Ágnes Ügyelő/súgó: Bíró Alekszandra Fotó: Srđan Doroški Rendező: Urbán András m. v. Az előadás támogatója: Újvidék Város Kulturális Titkársága Urbán András rendező: A szerb drámairodalom kiemelkedő alkotásaival, a Koštanával, a Banović Strahinjával, a Sabirni centarral már volt alkalmam foglalkozni, és most szinte ugyanazokon a problémákon rágódom, csak egy másik szemszögből. Tulajdonképpen abból a tréfás gondolatból indult az egész, mi lenne, ha elszórakoznék a magyar drámairodalom egyik legkiemelkedőbb alkotásával, amit gyakran elavult drámai műként kezelnek, mert nehéz a nyelvezete, és a története is bonyolult. Valójában ez a magyar Hamlet, csak ebben a történetben több a politikai tartalom, mint Shakespeare-nél... És mindez arra késztetett, hogy megcsináljam. A Bánk bán az egyéni érdek összetűzése a nemzeti identitással. Mindannyiunknak megvan a szerepe a társadalomban. A szerelem, a hazához való viszonyulás foglalkoztat... Gyarmati Kata dramaturg: Intrika, zendülés, pártütés, forradalmi hangulat, nemzeti érzés, nemzetiségek együttélésének kérdése, osztályok közötti különbség, a hatalom erőszakos gyakorlása, a nép sanyargatása, az egyén felelősségvállalása a közösség érdekében, a nemzeti öntudat előtérbe helyezése, leszámolás a zsarnoksággal, mértéktelen visszaélés a hatalommal, a hazához való viszony definiálásának drámája a Bánk bán. És többek között természetesen a szerelemé is. A mű megírásának dátuma 1819. A történet, amivel a mű foglalkozik, az 1213-as évekre tehető. Lehetséges, hogy a 800 évvel ezelőtti kérdések még mindig kérdések maradtak? Más a politikai helyzet, más a civilizációs helyzet, más a kulturális és társadalmi helyzet, más a gazdasági helyzet, mások a történelmi határok... mondhatni minden megváltozott... akkor hogyan lehetséges, hogy a világ, amit Katona 195 évvel ezelőtt megírt egy 800 évvel ezelőtti történet kapcsán, mégsem változott...? Mészáros Árpád mint Bánk bán: Bánkot játszom, egy embert, aki nagyon szereti a hazáját, becsületes, elvei vannak, és olyan emberré válik, akinek az értékrendje megingott, elárultatott. A szerepformálásban nem segít az, hogy ez a történet, mint ahogy mindig, ma is nagyon aktuális. Ha úgy szeretnénk őt bemutatni, mint egy újabb politikust és gyilkost, akkor gondban lennék, de mi az emberi oldalát szeretnénk megmutatni, fel szeretnénk fedezni, ki ez az ember, akit a tömeg követni fog, akiben a nép megbízik. Mert ha Bánk olyan, mint a többiek, akkor nincs lázadás. Nem magasztaljuk, nem csupán hősként akarjuk bemutatni, az tévedés lenne - mindenkinek vannak hibái, senki sem csak jó vagy rossz, az emberek ennél bonyolultabbak. Szerintem jó úton haladunk afelé, hogy felfedezzük Bánk jellemének árnyalatait – és ez a legfontosabb a színésznek: hogy megtalálja a színeket, a harmóniát. Azon gondolkodtam, nekem vannak-e efféle példaképeim. Sajnos az ilyen emberek lassan kivesznek az életünkből. Bánk bán bátor, hű a hazájához és – a legemberibb értelemben – féltékeny, ezek azok a tulajdonságok, amelyek döntőek az életében, és amelyek segítenek nekem a szerep megformálásában. Krizsán Szilvia mint Gertrudisz: Ha jól értem, Urbán András olvasatában ez a történelmi dráma arra mutat rá, hogy a politikai intrikák minden korban egyformák. A politikában mindent szabad, ha az egyén egy politikai pókháló kellős közepén találja magát, az könnyen tönkreteheti az életét, az éberség egyetlen pillanatnyi hiánya megsemmisíthet egy politikust. Ebben a történetben nincsenek hősök, nincsenek tiszta, makulátlan emberek, itt valahogy minden becstelen. A szöveg nagyon sokrétű, semmi sem szent. „Ott a haza, ahol a haszon” – mondja Bíberach, a német ritter, Bánk bán Jágója. |
|
Újvidéki Színház | |
Frissítés időpontja: 2015-06-04