Folyóiratok
Kalangya, XIII. évfolyam (1944. február 15) 2. szám |
Leskovac, Mladen: Endre Adi: Sam sa morem (Egyedül a tengerrel) |
Morsko žalo, suton, hotelska soba, Otišla, neću je videti već nikad više, neću je videti već nikad više. Cvet je jedan ostavila na jastuku; ja grlim hudi jastuk, ja grlim hudi jastuk. Ko poljubac njen miris okolo leće; dole buči more, more se raduje. dole buči more, more se raduje. Jedan far svetli negde daleko; dođi, draga, dole peva more, dođi, draga, dole peva more. Pevajuće divlje more slušam, i sanjam na hudom jastuku, i sanjam na hudom jastuku. Odmarala se ovde, ljubila, u naručja mi pala; o, peva more i peva prošlost. o, peva more i peva proslošt. Megjelent a Srpski Književni Glasnik 1927 májusi számában, (103 o.) Mladen Leskovac fordításában. |