Folyóiratok
Kalangya, II. évfolyam (1933. április) 4. szám, 217–286. p. |
Batta Péter: Magyar nótagyűjtésünk |
A Mi Irodalmunk és a Kalangya cikkeinek, íme, visszhangja támadt. Többször hangoztattuk már, hogy milyen fontos lenne felkutatni és megmenteni népünk dalköltészetét és egyéb folklorisztikus értékeit, mert a néplelket csak ilyen módon ismerhetjük meg igazán. Természetesen mi csak a gyűjtő szerepét vállalhatjuk, az eredményt majd megvizsgálják a folklór igazi tudósai, mennyi benne az érték, az eredeti. Legelőször Batta Péter kanizsai gyűjtését tesszük közzé, aki kilenc teljesen eredetinek látszó népdalt mutat be a Kalangya olvasóinak és a magyar folklór hozzáértő tudósainak,. Batta Péter a következő kísérősorokat fűzi nótagyűjtéséhez: „Ezeket a nótákat azelőtt sohasem hallottam. S azt hiszem, csak itt dalolják őket, ezen a mi acélos búzával megáldott vidékünkön, ahonnan majd idővel elszármaznak másfelé is; amint hogy az is meglehet, hogy egyik-másik közülök más vidékek dalforrásainak bugyogása. Természetesen a lányok vegyesen énekeltek általánosan ismert, országszerte elterjedt dalt is a helyiek mellett. Hosszas küzdelmekbe, magyarázgatásokba került, míg legyőztem szégyenkezésüket, gyanakvásukat, s újságba kiírással felkeltettem becsvágyukat, míg ezután önként mondták ceruza alá jobbnál jobb ízű, itteni származásra valló nótájukat. Azokat, amiket kint, a tanyák közt hosszú téli esték unalmát űzögetve a fosztókákban énekelnek együtt vagy felváltva legények, lányok. Mert bizony a fonóban már rég nem szól a nóta. Fonónak már híre-hamva sincs errefelé. A guzsalyt, a rokkát a sutba dobták. Jobbik esetben a padláson szövi lábai közé művészi hálóját egy-egy keresztespók. Hogy megfogja vele zümmögő légymartalékát. Kendert is rég nem termesztenek, áztatnak, sulykolnak, tilolnak, hébölnek erre mifelénk. Maga fonta fonálból készült szőttest nem viselnek az asszonynépek. Nincs népviselet, eltűnt. Elpusztult. Öregasszonyok rókamálas „tyurak”-ját látni még nagy ritkán. Meg a vénebb embereken a földet söprő subát teletszaka. A dugott vagy fizetett bálakon kívül csak a kukoricafosztás ad még néha alkalmat a fiatalságnak az együttes örvendezésre, [255] mulatozásra, danolásra. Amikor móvába mennek egymáshoz segíteni a rokon családok vagy ismerősök, szomszédok… A szöveg mellett persze a dallamra fektettem a legnagyobb súlyt. Azonnal feltűntek azok a dalok, amelyeknek melódiái minden ismert nótáétól elütöttek. Ezeken kaptam a leginkább. Mert nem nagy dolog az, ha az ugyancsak fölkapott „Sárba taposom a fényképedet” – sor helyett a tanyán ezt a változatot éneklik enyhítve, hogy „Sárba taposom a jegygyűrűdet”– vagy a városban súlyosítva, viccesen: „Sárba taposom a pofalemezedet”… Ellenben fontos az, ha sehol másutt nem hallott szövegek s meg nem figyelt melódiák születnek itt meg népünk ajkán. Hajtva a szívüktől. Szívük sugallta szerelemtől. Mert hogy a szerelem, a lányfajta körüli legyeskedés a nóták szülőanyja, forrása, azt tán mondanom se kell. Minden nótánk tárgya, oka persze az örvendő vagy a búsuló szerelem. Aminthogy ez volt, így volt ez a világ kezdetétől mind a mai napig, s lesz a világ végezetéig ezután. Rázzuk meg hát a kanizsai nótafát, s élvezzük annak ízes gyümölcseit! 1. Kanizsai zöld erdőben… Kanizsai zöld erdőben születtem, Kanizsai zöld erdőben van egy tó, Kanizsai zöld erdőben van egy tó, (Énekelte Mózes Mária tanyai lány). [256] 2. Erdő, erdő… Erdő, erdő, jaj de kerek erdő, de csuhajla, Erdő, erdő, jaj de kerek erdő, de csuhajla, Erdő, erdő, de szép kerek erdő, de csuhajla, Erdő, erdő, de szép kerek erdő, de csuhajla, (Énekelte Bohata Franci városi lány) 3. Ha bemegyek… Ha bemegyek kanizsai templomba, Ha bemegyek kanizsai csárdába, (Énekelte Mózes Mária). 4. Házunk előtt… Házunk előtt magasra nőtt nyárfa, Kislány, kislány, kanizsai kislány, (Énekelte Mózes Mária). 5. Lassan kocsis… Lassan kocsis, hogy a szekér ne rázzon, Édesanyám, ha ráuntál nevelni, Beteg vagyok, a szerelem betege, (Énekelte Mózes Mária tanyai lány). 6. Lehajtom a libám… Lehajtom a libám a rétre, Lehajtom a libám a rétre, Lehajtom a libám a rétre, (Kéziratba adta Mózes Mária). 7. Tisza szélén… Tisza szélén mandulafa virágzik, Széna, széna, széna terem a réten, (Batta Baby gyűjtése). 8. Sej-haj… Sej-haj, ki mondja meg, ugyan mit csináltam? Sej-haj, menyasszony se lettél volna soha, Sej-haj, vőlegény se lettél volna soha, (Énekelte Mózes Mária), 9. Négy lába van… Négy lába van a kecskének, Állj be, fiam, katonának, Állj be, lányom, szobalánynak, (Énekelte Kis Maris városi lány). |