Folyóiratok
Kalangya, VI. évfolyam (1937. július) 4. szám, 145–192. p. |
Berényi János: Sugártörés |
Érő kalászok hónapjának ajándékai esnek a földre. A magasba vágyó jegenyék fölött a hold is a megszegett kenyeret példázza, s kéjes borzongással úgy fehéredik, mintha egy fekete angyal lopta volna szívnek a mellére. Csillagpettyes selyemterítőt emelgetnek a vizek, szerelmes árnyékokat álmodnak maguk elé a fák. s egy-egy ciripelő tücsköt majd úgy tör az igyekezet, mintha ez volna zsoldja annak, hogy darabokra nem hull a világ. Olyan este van, hogy a lebbenő fohász szelét is megérzi a levél, és a virágok sújtó szaga mintha pilleszárnyakkal röptetne keresztül-kasul a csöndben. Az órák kilencet ütnek, s az emberek benn, a lámpa világánál a cigányokkal példálóznak, akik hamar szétlopkodják az éjszakát. A Boldog-kocsma ajtajának cifra csikorgása két legényt kísér ki muzsikájával az utcára. Már dülöngélő állapotban érzik nagyon szilárdnak és erősnek a földet, s megállva az utcán úgy sodorják a cigarettát, mint akiknek bőven futja az időből, s nagy terveket tartogat az éj. – Korán van még, pajtás – vélekedik az egyik, és sercegő, nagy szippantással lángpirosra szívja kész cigarettája hegyén a parazsat. A másik a rosszul sodort égő szívnivalót gyógyítja egy utólagos nyálazással, de a komoly igyekezetben is egyetért cimborájával. – Kilenc óra sincs talán. – Valamit ki kéne eszelnünk, hallod-e, – Csak eszeld. A többit majd én is vállalom. Eltűnődnek egy darabig, s tesznek néhány lépést. Vérükben Išktet a bor ereje, s lazítja őket, hogy porrá törhetik a világot is, ha kell. [175] – Valakit megverünk, a vérit eresztjük, ha belénk köt. – Kerítsd elő, s bökj felé. Meglásd: kevés dolgod lesz vele. Az utca azonban csöndes, nincs járókelő, legföljebb ha egy-egy vénasszony vagy kölyök vesz el mellettük. Megállnak megint. Az egyik vihogni kezd, s úgy mered a másik szemébe ráerőtlenedve, mintha rajta mulatna. – Kívánod-e még a bort, testvér? – Ha te: igen, én se mondok rá mást. – Hát veszünk egy üveg bort, aztán bekéredzünk a Palotás Piroshoz. Palotás Piros arcára kevés szép vonást rajzoltak az angyalok. Nemigen táncolnak vele, s nem néznek rá, legföljebb tréfacsináláshoz jó a személye. De ő a tréfában sem látja a mókát, s hajlik mindenre úgy, hogy mutatja a helyzet. – Ez jó. Elmegyünk a Palotás Piroshoz. Ingerli őket az ötlet, szinte fürgébbek lesznek tőle. – Csúfot teszünk rajta. – Azt. Hónap mindenki ezen nevet a faluban. Útközben még akad világos kocsma, belábatlankodnak egy üveg borért. Hónuk alá csapják, s mennek céllátóan a falu vége felé. Palotás Pirosék ablaka már sötét, de bennük az ítéletnek csak annyi a mondanivalója, hogy megérkeztek valahova. Megkopogtatják az ablakot. A fölgyúló fény nyomban elárulja, hogy piros vászonból szabták az ablak függönyét. – Ki az? Az árnyékról ítélve meg a Piros motoszkál a lámpánál. – Mi vónánk itt egypár szóra. A függöny megtörésén belesnek mind a ketten, s furcsának találják magukban, hogy az asszonyi hálóing formája megejtő aláhullásával eddig még nem lebbent meg a képzeletükben. A hang most már közvetlenül az ablak mellől üt ki. Palotás Piros ismerős szava szól. – A nevüket mondják má’! Egy kis csönd, aztán remegve beszól az egyik: – Csala Illés vagyok. S nyomban mellé a másik is: – Én Szegi Matyi vagyok. Erre aztán egy kis izgató kapkodás lesz benn. Palotás Piros alkalmasint öltözik, és megtárgyalja szüleivel a nem várt vendéglátást. Azok persze fennakadás nélkül rábízzák az ügyet. A csúnya lány esze úgyis mindig olyan, hogy jobban tud vigyázni, mint az, aki szép is. [176] A konyhaajtó zárja megkattan, s utána a kiskapu is. – Csúffá tesszük – mondja Csala Illés. – Elbánunk vele – röhögi magában Szigeti Matyi. A kapu nyílik, és Piros lámpával vezeti be őket a kamrába. – Üljönek le! Csalla Illés bátrabb a szóban, értve a hazugságot is. Menti a helyzetet, úgyhogy komolynak lássék, és mégis tréfa is lehessen belőle. – Vasárnap óta, amikor az a bál vót, gondolunk rád, Piros, én meg a cimborám. Most itt vagyunk, de maradunk is valameddig, ha nem zavarsz ki minket. Szegi Matyi csak bólogat hozzá, de Piros nem is véli sejteni a fonákját. A megtöltött üveg már az asztalon van, a legények a kiságyon ülnek egymás mellett, ő velük szemben egy konyhai padon, s mindez neki egyszerre olyan természetes, hogy a két vendég is lát belőle, s fészkelődni kezd. – Bort is hoztunk, jó lesz nyelv alá harmatnak – mondja zavartan Matyi, és rápillant az üvegre. Meglepi őket, hogy a lány okosan észbe kap rá, pedig semmi figyelmeztetőt nem rejtettek a szóba. Kirepül az ajtón, egy kis csörrenés még hallik a konyhából, s két tiszta pohárral tér vissza. Leteszi az asztalra, tölt is az üvegből, s közben egy mosolygás halványlik el az arcán. – Akkor csak kezdjék el szépen. Koccintanak és isznak. Meg is izzadnak bele, s pirosak, mint a mezei pipacs. Nagyon röstellik, hogy kezükben reszket a pohár, s ültükben éppen a legrosszabb helyen le is locsolják magukat. Összeszorítják a lábukat, és gyötrő félszegséggel ülnek mozdulatlanul. Piros szeme odales, és a szája megint elárulja az elfojtott mosolygást. Ők lapulnak vele szemben, nézik, s közben belül biztatják egymást: – Kezdd el! Később a könyökükkel is megbökik egymást, de egy fia rossz szót se tudnak elkapni. Csupa együgyűséget motyognak, ami után az az érzés, hogy jobb lett volna ki se engedni a szájon. A lány kitartóan csak szemlélgeti őket, és a nézése valami erővel nehezedik el rajtuk. Mintha a csúfolódásnak egy cseppnyi ízét is éreznék benne. Egyszerre megrázkódik, lábától a hajáig, fölkel megint, és kiszalad. Ők föllélegzenek, mintha egy varázsló keze bénult volna meg fölöttük. [177] – Csúnya – mondja fintort erőltetve Matyi. – Csúnya – hagyja rá Illés. – De valami van benne. Tudom is én: micsoda. Másnál még nem éreztem. – Mondd má’ érthetőbben! – Én ugyan ki nem mondom azt. Illés a földet nézi, küszködik, őt jobban forralja a különös csoda, s valami édes izgalmat érez, hogy szavakkal meri megárnyékolni, ami a gondolat színeiben tündököl benne. – Engem szakadatlanul az a mese kínoz, amelyikben két csillag fénylett a királylány mellin, de senki se tudta. Mintha azt érezném, hogy két olyan csillag süti a bőrömet. Hogy kibökte: zsibbadó jó érzés fogja el, mintha csak le merte volna dobálni fiatal testéről a ruhát egy vágyas, szűz hajadon előtt. Matyi részeg nagy szemmel ijed rá. – Hallod, testvér, akkor nincs is másként. Mert én is éppen ezt érzem. A lány visszajön, egy vastag kendő is védi már a vállát, azt alul összefogja a szája alatt, s nézi tovább a két furcsán pislogó látogatót. Azok jobb cselekednivaló híján megint ürítenek egy-egy poharat. De a helyzet lassan barátkozást parancsai. Valami feszeng a bőrük alatt, és keresni kell neki a szót. Amikor megtalálják: versengve buktatják, játékot csinálnak belőle, s néha élét is találják egymás ellen. Ilyenkor csönd áll be, egymásra pillantanak s kutatják gyanakodva a mélyebb gyökerét. A két rejtett csillag akkor már úgy motoz köztük, mint a halálos bizonysággal megtapogatott titok. Ittasságuk fészket melegít a balga hitnek, hogy másként itt sem volnának ebben az időben. Szemben az az arc marad a régi, nem szépül rajta egy vonás sem, de ők percről percre változnak. Gondolatban vészes jajkiáltással búcsúznak minden arctól, amely szép és kedves volt nekik, s amelyben fiatal életükkel megálmodták, s előre vétkes társnak szegődtették jövendő párjukat. Mind nem ér föl azzal a bontakozó, vég nélküli vággyal, amely most itt sistergő sugarak szálával gubózza be ezt a teremtést. Ennek tudata fáj bennük, de a fájdalomból olyan virágok hajtanak, amilyenek még sohasem énekelték nekik a bódító, rontó illatot. A leány nézi őket, s akárhogyan helyezkedik a teste, az mindig újabb szédítő ok a mohó csodálkozásra. – Mi bujkál, s mi énekel így ebben a leányban? [178] Képzeletben egymás mellett ülnek az iskola padján, s Ézsau történetét olvassák a bibliából, aki egy tál jó illatú lencséért az életét adta el. Vállat vonnak rá, és a vágyuk igazat ad neki. Hátha nem is volt olyan balga ezért a hirtelen cselekedetért. A lány látja s figyeli őket így, egymás mellett, belül retteg a tűztől, amely mindkettejük szemében egyforma máglyával lobog. Csak azt érzi, hogy férfifejet izzadtan, kidagadt erekkel ilyen szépnek még sohasem álmodott. Örömét kettőbe vágja az a kérdés, hogy miért ketten vannak így, miért nem eggyel áll szemben. A szó aprózódik köztük tovább, tréfásan, hajbókolva, már ahogy játszatja magát a férfiember a nőszemély előtt. Palotás Piros szeme lassan tágul tőle, s belesodródik abba az örvénybe, amely az előbb csak ővelük kavargott. Az üveg már az utolját tartogatja. Kiisszák, fölállnak, mint akik menni készülnek. De a búcsúzásuk külön-külön olyan tanácstalan, mint a marasztalásra számító vendégé. – Ilyet még nem éltem, pajtás! – nyögi homlokát törölgetve Matyi. – De még magam sem, elhihedd – vigasztalja Illés. Matyi szeme már takaratlanabbul mutatja, hogy merre szivárog benne a gondolat. – Én megnézem… Hallod-e, megnézem; de rögvest. – Azt ugyan nem te nézed meg – fogadja Illés csendes hangon, s közelebb lép hozzá. Csak ők tudják, hogy minek megnézéséről van szó. A lány áll, s értetlenül bámulja őket, és nem is sejti, hogy általában mind a ketten már úgy ölelik, viszik, hogy az egész asszonynak is sok. Fél valamitől, s fáj valamiért a lelke, de késő már az idő, hagynia kell, hogy elmenjenek. Lassan kitámolyognak az udvarból, s megvárják, míg elalszik mögöttük a lámpa. Akkor megindulnak szépen egy irányban, és ahogy még lehet, segítik egymást, bár a csönd ellenséges köztük. A harmadik porta előtt Matyi háttal vetődik a kerítésnek. – Én visszamegyek – mondja szinte búsan. – Hozzá ugyan nem – fogadkozik melléje állva Illés. – Nem? – Nem! Egy ideig hallgatnak, de kezük már nyitott bicskát szorongat. A hold úszik fölöttük, s egymás tükrének mutatja arcukat. Gyötrelmes, nagy-nagy szomorúságot éreznek, és sírni tudnának rajta, hogy így ütődnek szembe egymással. [179] De valami harsányan parancsol, s a másik pillanatban már mindkettejük vérét ízleli a föld. Az emberek kiszaladnak, és elfogják őket. Beviszik mind a kettőt a legközelebbi házba, és orvost hívnak hozzájuk. S míg az kötözi őket, háromszáz lépésnyire onnan egy lány nehéz szűzi álmában nevetve érzi, hogy két csillag leszáll az égről, és mellén vidáman s melegen megtelepszik. |